ترجمة المحررات

تقوم القنصلية العامة بترجمة بعض المحررات المصرية من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية بشرط أن تكون مستندات أصلية ممهورة بخاتم أحد مكاتب تصديقات وزارة الخارجية داخل جمهورية مصر العربية. وهذه المحررات هى:

  1. شهادات الميلاد.
  2. وثائق الزواج.
  3. وثائق الطلاق.
  4. شهادات الوفاة.
  5. رخص القيادة.
  6. صحيفة حالة جنائية.

كما تقوم القنصلية العامة بترجمة بعض المحررات الاسترالية من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية بشرط أن تكون مستندات أصلية ممهورة بخاتم أحد مكاتب تصديقات وزارة الخارجية الاسترالية في دائرة اختصاص البعثة (نيو ساوث ويلز – كوينزلاند – المناطق الشمالية). وهذه المحررات هى:

  1. شهادات الميلاد.
  2. وثائق الزواج.
  3. وثائق الطلاق.
  4. شهادات الوفاة.

إجراءات ترجمة المحررات:

      • شخصياً:
        • اثناء مواعيد التعامل مع الجمهور من الساعة 9:30 صباحاً وحتى 2 ظهراً من الاثنين للجمعه.
      • عن طريق البريد: يتم إرسال مظروف مغلق على البريد الخاص بالقنصلية (GPO BOX 1258, SYDNEY,NSW 2001) يتضمن ما يلى:
        • أصول كافة المستندات المطلوب ترجمتها.
        • شيك بنكى أو Money Order  باسم القنصلية قيمته 100 دولار استرالى (لا تقبل الشيكات الشخصية).
        • مظروف مدفوع مقدماً Self-addressed prepaid registered envelope مدون عليه عنوان صاحب الشأن.
        • تقوم القنصلية عقب استلام المستندات بإصدار الشهادة واعادة إرسالها مرة اخرى داخل المظروف المدفوع مقدماً إلى صاحب الشأن.

الرسوم:

    • الرسوم لكافة أعمال الترجمة 100 دولار استرالى عن كل محرر، ويتم سدادها بالطرق التالية:
    • نقداً بمقر القنصلية.
    • بشيك بنكى محرر بإسم القنصلية العامة لجمهورية مصر العربية “Consulate General of Egypt” ولا يتم قبول الشيكات الشخصية.
    • Money Order باسم القنصلية العامة لجمهورية مصر العربية “Consulate General of Egypt”.